Can you tell me if the boxes include any type of unicode normalization/translation or similar features to deal with the differences between Mac OS X and Windows and Linux with respect to diacritical and other special characters (decomposed vs. precomposed)?

I'm really having a hard time with my ReadyNAS on this. It can't be used as a safe backup destination using RSYNC from the Mac because any filenames that have a slash in them (allowed on the Mac for some reason) will pooch your entire share, leaving inaccessible and non-removable files behind. This would be easy to fix with iconv if ReadyNAS allowed command line arguments for their rsync - they don't.

If you're using SMB from both Mac and Windows, creating accented characters on Windows will leave you with either inaccessible files on the Mac or folder/files you can't see. SMB is precomposed. You can then see them if you mount the volume AFP but you can't use them, including renaming them. Creating such files in Mac OS X, at least when the share is mounted AFP, doesn't seem to cause a problem for accessing them in Windows however, because netatalk, the AFP driver being used by ReadyNAS translates from decomposed to pre-composed when writing.

This leads to a lot of frustration because it doesn't seem to do the translating when READING files that were created in Windows. Not affecting me day to day, but often enough that I will consider dumping this 6-bay ReadyNAS Pro for a Synology model (8 bay is the closest). And I know that will be a HUGE PITA in terms of getting all the files moved.


Edited by hybrid8 (07/11/2012 17:57)
_________________________
Bruno
Twisted Melon : Fine Mac OS Software