And they need to fire their marketing people, because why would you name a product so it rhymes with Loppy, Moppy and Sloppy?There's plenty of examples of bad names chosen for overseas marketing. Let's see if I can remember a few...
- Pac-Man was originally named "Puck Man". They underestimated American teens and their ability to scratch off a portion of the letter "P" on the arcade cabinets.
- The Chevy Nova wouldn't sell well in Spanish-speaking countries: "No Va" roughgly translates to "Won't go".
- There's a hilarious page with lots of Japanese-English translation stuff at
http://www.lumine.net/engrish/.
Can't think of any others off the top of my head. Anyone else have any other examples?
Tony FabrisEmpeg #144